{"id":2022,"date":"2013-11-26T21:36:44","date_gmt":"2013-11-26T21:36:44","guid":{"rendered":"http:\/\/www.monkeyshines.co.uk\/blog\/?p=2022"},"modified":"2013-11-26T21:48:37","modified_gmt":"2013-11-26T21:48:37","slug":"little-monkese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monkeyshines.co.uk\/blog\/little-monkese\/","title":{"rendered":"Little Monkese"},"content":{"rendered":"<p>\n<a href=\"\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/DSC03450.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/DSC03450-124x300.jpg\" alt=\"Ready for puddles\" width=\"124\" height=\"300\" class=\"alignleft size-medium wp-image-2023\" \/><\/a><br \/>\nAs I was writing the subtitles for the charming Little Monkey&#8217;s <a href=\"\/blog\/archives\/2012\" title=\"Tree Fu Toby\u2019s Magic Moves\">most recent video<\/a>, I realised how much translating Mrs. Monkeyshines and I do, without really thinking about it. It&#8217;s like he has his own dialect, Little Monkese, that takes some getting used to.\n<\/p>\n<p>\nOf course, many of the Little Monkey&#8217;s pronouncements require a knowledge of <a href=\"\/blog\/archives\/1933\" title=\"It\u2019s a Little Monkey\u2019s world\">what constitutes his world<\/a>, meaning that you need to know your Ariellas from your Squirmtums. And there are a variety of idioms which only make sense if you&#8217;re aware of the background; for example, you might not expect him to say &#8220;You don&#8217;t like your curtain pole&#8221;. But if you know he thinks it looks &#8220;a dit bit-dit bit like a moose&#8221;, then you can understand why he might find it somewhat unsettling.\n<\/p>\n<p>\n<a href=\"\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/DSC03452.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/DSC03452-130x300.jpg\" alt=\"All duffelled up\" width=\"130\" height=\"300\" class=\"alignright size-medium wp-image-2026\" srcset=\"https:\/\/monkeyshines.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/DSC03452-130x300.jpg 130w, https:\/\/monkeyshines.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/DSC03452.jpg 278w\" sizes=\"auto, (max-width: 130px) 100vw, 130px\" \/><\/a><br \/>\nFor a long time the Little Monkey has said &#8220;a dit bit-dit bit like&#8221; rather than &#8220;a little bit like&#8221;. I&#8217;m not sure where the extra syllable came from, but the <a href=\"\/blog\/archives\/1826\" title=\"A Long Sentence for a Little Monkey\">repeated-syllable motif<\/a> is common in Little Monkese. He&#8217;s started to give a bit of nuance to the repetition lately, so that the first syllable of table (&#8220;tay-tay&#8221;) has the whisper of a &#8220;b&#8221; at the end. Present participles are still clearly repeated, however, such as &#8220;go-go&#8221; rather than &#8220;going&#8221;, which does lend the verb a rather pleasing immediacy.\n<\/p>\n<p>\nHe&#8217;ll have a good bash at polysyllabic words, but sometimes bits fall off somewhere between his brain and his mouth, such that he can&#8217;t &#8220;memb&#8221; (remember) if he had &#8220;por&#8217; thi'&#8221; (porridge fingers) for breakfast. Mystifyingly, he has recently started mispronouncing a few words which he used to say, if not perfectly, then at least comprehensibly; he has introduced a &#8220;kuh&#8221; sound followed by a sort of glottal stop in the place of the first syllable of, for example, banana, which is now &#8220;kuh&#8217;mama&#8221;. The deciphering of the following is left as an exercise for the reader: kuh&#8217;loon, kuh&#8217;raaf, and kuh&#8217;starsh&#8230;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>As I was writing the subtitles for the charming Little Monkey&#8217;s most recent video, I realised how much translating Mrs. Monkeyshines and I do, without really thinking about it. It&#8217;s like he has his own dialect, Little Monkese, that takes some getting used to. Of course, many of the Little Monkey&#8217;s pronouncements require a knowledge [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[27],"tags":[],"class_list":["post-2022","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-paternal"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monkeyshines.co.uk\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2022","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/monkeyshines.co.uk\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monkeyshines.co.uk\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monkeyshines.co.uk\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monkeyshines.co.uk\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2022"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/monkeyshines.co.uk\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2022\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2033,"href":"https:\/\/monkeyshines.co.uk\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2022\/revisions\/2033"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monkeyshines.co.uk\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2022"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monkeyshines.co.uk\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2022"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monkeyshines.co.uk\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2022"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}